Jeżeli zleciłeś tłumaczenie dokumentów, ale nie masz pewności odnośnie jakości otrzymanego produktu, jesteśmy po to, by rozwiać Twoje wątpliwości. Świadczymy usługi korekty tłumaczeń m.in. z języka duńskiego i norweskiego. Dzięki posiadanej wiedzy oraz wieloletniemu doświadczeniu jesteśmy w stanie w krótkim czasie ocenić, czy tłumaczenie zostało wykonane poprawnie, czy wymaga korekty. Jeżeli okaże się, że niezbędne są poprawki, zmodyfikujemy tekst, aby nadać mu właściwą i spójną formę. Czasem zdarza się, że tekst praktycznie nie kwalifikuje się do poprawy, ale wymaga tłumaczenia od nowa – ocenimy to błyskawicznie, a Ty sam podejmiesz decyzję.
Jesteśmy zdania, że w kontaktach z Klientem najważniejsza jest jasna i zrozumiała informacja. Dlatego też przed przystąpieniem do realizacji zlecenia zawsze dokładnie określamy sposób rozliczenia oraz termin i sposób płatności. W porozumieniu z Tobą ustalamy cenę, dzięki czemu nie musisz obawiać się nieprzyjemnych niespodzianek. Krótko po przesłaniu nam dokumentów do wglądu będziesz wiedział wszystko to, co powinieneś: ile czasu zajmie nam realizacja zlecenia i jaki będzie koszt tłumaczenia tekstów z języka duńskiego lub norweskiego.
Potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia pisemnego lub ustnego? Zgłoś się do nas! Wykonujemy wysokiej jakości tłumaczenia m.in. z języka polskiego na duński czy norweski, a także z języka duńskiego na angielski. Zapraszamy do kontaktu.